butt_01butt_02butt_03butt_04butt_05
header
table_top
content_bar

head1

Wir verfassen deutsche und englische Beiträge, die auf die jeweilige Veröffentlichung zugeschnitten sind. Das Handwerkszeug ist journalistisch, das Ziel sind gründlich recherchierte und lebendig geschriebene Texte, unter anderem für:

- Geschäftsberichte (v.a. erläuternde Hintergrundtexte)
- Unternehmenszeitschriften (z.B. Technologiereportagen, Mitarbeiterinterviews, etc.)
- Presseinfos
- Imagebroschüren
- Websites
- Gruß- und Vorworte

Darüber hinaus erstellen wir Konzepte für Publikationen und überarbeiten vorhandene Materialien.

Auf Englisch werden Ihre Partner im Ausland mit ausschließlich muttersprachlichen, stilistisch durchdachten Texten versorgt. Damit verleihen wir ihrem Thema auch sprachlich das professionelle Gewicht, das ihm gebührt. Zusätzlich übernehmen wir das Lektorat Ihrer englischen Texte und die Übersetzung Ihrer Veröffentlichungen.

nach oben


table_bottom

table_top
content_bar

head2

Am Anfang und am Ende steht Ihr Expertenwissen. Die Erfahrung hat uns gezeigt: Aus Interviews – telefonisch oder vor Ort – ergeben sich die lebendigsten Texte. Wo vorhanden und zugänglich, ziehen wir außerdem auch gern zugearbeitete Dokumente zu Rate.

Der nächste Schritt ist das große Schweigen. Die Faktenraupe verpuppt sich im Computer, um – idealer Weise – als schöner Text aus ihm hervorzugehen. Ist eine englische Version gewünscht, entsteht die sozusagen per Simultanschreiben: In permanentem Geben und Nehmen quer über den Doppelschreibtisch entstehen beide Textversionen.

Für die meist noch faltigen Flügel hat uns Bill Gates sein Korrekturprogramm hinterlassen: Wir stimmen jeden Text mit Ihnen ab, arbeiten Ihre Änderungen passend zum Stil ein, bis Sie es zufrieden sind.

nach oben


table_bottom

table_top
content_bar

head3 

Technologiereportagen

Jenoptik


„Von den Anfängen der Jenaer Lasergeschichte bis heute" (PDF)
„Technologie – der Motor der Jenoptik“ (PDF)
„Das neue Licht“, S. 16-19 (PDF)
„Das große Leuchten“, S. 2-9 (PDF)
„JENOPTIK Diode Lab GmbH auf Zuwachs eingestellt“, S. 12-15 (PDF)

(jeweils Konzept, Recherche und Text)

Texte zu Geschäftsberichten

Jenoptik


Geschäftsbericht 2005·Hintergrundtext „Forschung und Entwicklung“ (PDF deutsch, PDF englisch)
Geschäftsbericht 2006
Hintergrundtext „Forschung und Entwicklung“ (PDF deutsch, PDF englisch)

(jeweils Recherche und Text)

E.ON
Thüringer Energie


Geschäftsbericht 2005 (PDF)

(Konzept und Text,
Umsetzung des vorgegebenen Leitmotivs „Tanzen“)

Deutsche Kinder-
und Jugendstiftung


Jahrbuch 2005 (PDF)
Jahrbuch 2006 (PDF)

(jeweils Konzept, Recherche und Text)

Infineon


Geschäftsbericht 2002
Hintergrundtext "Innovationen" (PDF deutsch, PDF englisch)
Geschäftsbericht 2003
Hintergrundtext "Innovationen" (PDF deutsch, PDF englisch)
Hintergrundtext „Produktion und Logistik“ (PDF deutsch, PDF englisch)

(jeweils Recherche und Text)

Newsletter

Infineon
Investor Newsletter

„Mit dem Notebook zum Mond – 50 Jahre Halbleiterindustrie in Deutschland“ (PDF)
„Die Revolution beim Stromsparen“ (PDF)
„Der kleidsame Computer“ (PDF)
„Das Ein-Quadratzentimeter-High-Tech-Labor“ (PDF)
„Flash im Rampenlicht“ (PDF)

(jeweils Recherche und Text, außer Bilanzierung)

nach oben


table_bottom

table_top
content_bar

head4

portrait

… Jana Dichelle, M.A., die es als Privileg empfindet, Einblick in viele verschiedene Wissensgebiete zu bekommen. Ihre angeborene Neugierde und die Affinität zum Schreiben hat sie im Journalistenberuf gekoppelt. Das Handwerkszeug dazu erlernte sie zwei Jahre lang bei einer Tageszeitung. Es folgte das Studium (Politik, Wirtschaft und Interkulturelle Wirtschaftskommunikation), das sie auch nach England und Frankreich führte. Hinterher war sie in einer PR-Abteilung tätig und arbeitet inzwischen seit fast zehn Jahren freiberuflich.

… David Dichelle, M.A., ein New Yorker in Deutschland, der ein breites Spektrum an Texten in seine englische Muttersprache übersetzt. Zuvor hat er studiert (Geschichte, Linguistik), war Ausbilder für Übersetzer an der Universität Leipzig und hat einen Sprachendienst in Genf geleitet.

 

nach oben


table_bottom

table_top
content_bar

head5

head5_2

Jana und David Dichelle
Schenkendorfstraße 7
D-04275 Leipzig

Tel. 0341 301 8465
dichelle(at)gmx.de

Inhaltlich Verantwortliche gemäß § 55 Abs. 2 RStV:
Jana Dichelle

Rechtliche Hinweise:
Der Inhalt dieser Website wurde mit größter Sorgfalt erstellt, jedoch übernehmen wir keine Gewähr für Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber verantwortlich. Inhalt und Aufbau der Website „Weiter im Text“ sind urheberrechtlich geschützt.

 

Grafikdesign: Patricia Kolb
Programmierung: Gus Hagelberg, www.dynamicwebcreations.de

nach oben


table_bottom